?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Сегодня продолжим курс бразильского португальского язык. Занятие посвящено тем, кто подобно Паганелю изучал один язык (континентальный), а разговаривать пришлось на  другом (бразильском). В союзники берем  португальские демотиваторы с континентальным вариантом языка. 
Итак, поехали:

untitled4
"Попался! ЛОЛ - готов!"
На большинстве территории Бразилии можно забыть об использоании формы обращения на "ты" (tu). Ее заменяет форма "Você". 


2316
"Видишь пятно? Пора протереть экран"
ecrão = tela 

untitled3
Дальнобойщик - всегда в поиске новых приключений на дороге"
caminhonista  = caminhoneiro 

untitled5
"Немецкая девушка"
Rapariga в португалии - девушка
Rapariga в Бразилии - проститутка


untitled7
"Черт! Где оставил свой?"
Raios! = Droga!

untitled11
"Общие цели создают отношения между врагами"

Objectivo  и все слова с подобными буквосочетаниями = objetivo 

untitled66
"Мама, получил пятерку по математике. Мать: хорошо, но в следующий раз постарайся получше!"
Пятерка в Бразилии - это действительно плохо, обозначает два с плюсом или три с минусом. Максимальная оценка - десятка. 


394140_271890432866796_166478563407984_682504_313863085_n

"О боже! Она не использует ремень безопасности!"

Забудьте об исользовании в Бразилии формы estar a + инфинтив для выражения действия, происходящего в данный момент. Здесь нужно будет перейти на форму estar + герундий (está usando)







Comments

( 13 comments — Leave a comment )
ango
Aug. 17th, 2012 06:35 pm (UTC)
о, хорошо, что напомнили)
rio2014
Aug. 17th, 2012 07:07 pm (UTC)
А все-таки что-то есть приятное в этом европейском варианте.
brasileiro_ru
Aug. 19th, 2012 02:58 am (UTC)
Наверное это ты про герундий? ))
namlinskaya
Aug. 17th, 2012 11:53 pm (UTC)
ох, как меня бразильцы активно "переучивали", испортили весь пронанс :)))
brasileiro_ru
Aug. 19th, 2012 02:58 am (UTC)
Наоборот, улушчшили!
Svetlana Gritsenko
Aug. 18th, 2012 12:54 am (UTC)
мдяяяя, вот поэтому-то я с трудом понимаю бразильцев, да еще и то что часто произносится "ж" и "Ч" во многих словах)))))
и то что ко всем обращение на Вы, немного непривычно)))
brasileiro_ru
Aug. 19th, 2012 02:59 am (UTC)
Произношение это отдельная песня. По фонетике это два разных языка.
so_very_svetik
Aug. 18th, 2012 03:20 am (UTC)
меня всегда raios забавляло)). лучи. поноса что ли)), что в ругательном смысле такое нейтральное слово...))
brasileiro_ru
Aug. 19th, 2012 03:02 am (UTC)
А почему у бразильцев "droga!"? Одному филологическому богу это известно.
so_very_svetik
Aug. 19th, 2012 11:55 am (UTC)
ну droga же "препарат")), из тех, что продают в дрогарии, а также наркота)). и в ругательном смысле синоним скорее merda, нет у вас такого впечатления?))
я повторюсь, giria и всякие palavrões не мой конёк))
so_very_svetik
Aug. 19th, 2012 11:57 am (UTC)
о, поняла. это как бы "гадость!". вот что общего у droga и merda.
black_professor
Nov. 13th, 2012 04:00 am (UTC)
Мне бразильский порту больше нравится) Слышать - особенно)

Edited at 2012-11-13 04:00 am (UTC)
telegrafo
Mar. 3rd, 2013 04:27 am (UTC)
Наглядный пост, спасибо!
А это все основные отличия, которые существуют?
Избавиться от "estar a fazer" в угоду "estar fazendo" будет трудновато, но придётся.

А где Паганель?
И тот ли это самый Паганель из Алгарве середины двухтысячных?

Edited at 2013-03-03 04:27 am (UTC)
( 13 comments — Leave a comment )

Latest Month

July 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow